Высшее образование в Финляндии: как поступить в вуз - «Образование»
Keat 10-май, 08:00 1 391Тем, кто в принципе готов рассмотреть образование за рубежом — бакалавриат, магистратуру или дальнейшие ступени — будет интересна книга Марии Долгополовой "Как учиться за рубежом бесплатно". Помимо инструкций, как искать гранты на обучение и собирать документы, в ней много историй обучения за рубежом студентов из России. Одна из них — от Маргариты Шамшуриной, которая три года назад поступила на бакалавриат в Финляндии.
Сейчас я изучаю химию окружающей среды в Университете прикладных наук Сентрия в Кокколе, Финляндия. В Финляндии различия между университетами прикладных наук не особо большие (если вообще есть), поэтому сюда попала случайно. Я подавала документы в несколько финских вузов на одну и ту же специальность, письмо из моего университета пришло раньше всех остальных.
В самом начале учебы почти каждый преподаватель поинтересовался, в какой форме мы хотим лекции и экзамены. Здесь принято все обсуждать и договариваться, можно предлагать свои идеи. К примеру, на экологии мы договорились, что вместо обычного теста каждый студент сделает четыре презентации по основным темам, а итоговая оценка будет средним арифметическим. По некоторым предметам необходимо посещение ста процентов занятий, а по другим нет — тут у каждого учителя свои методы преподавания и большая свобода в составлении учебного плана.
Так как я учусь в университете прикладных наук, много внимания у нас уделяется практике. Каждую вторую неделю практика в лаборатории по органической и обычной химии. Теоретические занятия все по специальности, нет никаких ненужных предметов. Можно выбирать себе курсы из других программ. Например, на этот семестр я дополнительно взяла себе шведский язык и финскую культуру.
Планы на будущее
Сейчас я самостоятельно учу финский, потому что занятий в университете недостаточно. Признаюсь, мне сложно и шведский постоянно все перебивает. Пока что я знаю несколько базовых фраз и понимаю на слух итоговую сумму своих покупок на кассе.
Если со мной заговаривают на финском, я отвечаю на шведском, обычно разговор продолжается нормально. Хотя был один случай, когда продавщица в секонд-хенде не понимала ни шведский, ни английский, пришлось объясняться на пальцах. Вообще мне неловко жить в стране и не понимать языка, но я радуюсь, что в Кокколе все указатели, постеры и объявления переведены на шведский. Это упрощает мне жизнь.
В моем городе нет никаких интенсивных курсов, и я страдаю по этому поводу. Планирую на лето найти стажировку или работу здесь, в Финляндии, и пойти на интенсивный курс финского.
После окончания бакалавриата хотелось бы продолжить учебу в магистратуре, желательно в пределах Финляндии или Швеции. Но если получится с работой, тоже будет здорово. Я вообще очень люблю учиться, так что, думаю, будет много разных возможностей.
Возвращаться в Россию не хотелось бы, не вижу никаких карьерных перспектив. Мне интересна научная деятельность, я очень сомневаюсь, что в России это будет возможно.
Партнерский материал
Как складывалась учеба в вузе в РоссииКак поступить в университет в ФинляндииКакие языки еще нужны кроме английскогоГде интереснее учиться — в России или в Финляндии?Где жить во время учебы в ФинляндииПланы на будущее Тем, кто в принципе готов рассмотреть образование за рубежом — бакалавриат, магистратуру или дальнейшие ступени — будет интересна книга Марии Долгополовой