«Today very well»: как я с семьей живу и работаю в Испании - «Развитие ребёнка»
Григорий 18-фев, 17:00 1 596Татьяна Комарова, PR-директор онлайн-школы английского Skyeng, рассказывает, как сочетать жизнь в другой стране, работу из дома на полный рабочий день и испанский детский сад — при том, что что мужа почти все время нет дома.
Когда стало известно, что мы поедем на пару лет жить в Барселону, большинство знакомых восхищенно говорили «Класс! Это же не жизнь, а мечта». Наверное, они до сих пор представляют меня на берегу с бокалом сангрии. Но на практике все несколько иначе.
Итак, в августе мы переехали в Барселону вчетвером: я, мой муж, который получает MBA в бизнес-школе IESE, кошка и наша теперь уже двухлетняя дочь. Как вы понимаете, в картинке беззаботной студенческой жизни на берегу моря уже что-то пошло не так.
Я вышла из декрета довольно рано – начиная с девяти месяцев дочки. Как и многие, оказалась не готова к будням с ребенком и в какой-то момент поняла, что спасти от надвигающейся депрессии меня может только выход обратно на работу.
Жизнь работающей мамы непроста, но двум трудоустроенным родителям в Москве не так сложно организовать быт с маленьким ребенком: в будни няня, раз в неделю домработница, чтобы выбраться куда-то – бабушки в выходные. В Испании с этим сложнее. Наемный персонал стоит в среднем в 2,5 раза дороже, чем в Москве. С учетом дорогой аренды, коммуналки, мобильной связи и других «недостатков» развитой страны это становится редко доступной роскошью. А бабушки, понятное дело, могут быть только «гастролирующие».
К тому же неожиданно выяснилось, что жена MBA-студента — это практически мать-одиночка. Муж учится каждый будний день с 8 утра до 8 вечера, приходит домой, иногда немного спит и учится еще. Как минимум один выходной у него занят домашними заданиями, кроме того, в субботу часто бывают дополнительные семинары и мастер-классы.
Какашки и конф-коллы
Я искренне восхищаюсь людьми, которые работают с детьми из дома, но также искренне не понимаю, как это делать. Это либо мифические дети, которые умеют сами играть часами, либо работа, которая не предполагает общения с людьми. Ребенок, врывающийся в рабочий звонок с криком «Какашка!» (true story!), не очень способствует коммуникациям.
Для нас оптимальным решением стал детский сад. Но в первые несколько месяцев, как положено, дочка жутко болела. Я думала, что моего ребенка это не коснется, поскольку в целом она здоровая, климат хороший — а я спокойная мать, которая не прислушивается к любому чиху. Но три отита за первые два месяца изменили мое мнение. Я всерьез размышляла, что бросать — работу, детский сад или все вместе. Но через три месяца этот непростой период закончился.
Поскольку детский сад и отсутствие помощников предполагают жесткий тайминг, исходя из него строится и моя работа. Большинство людей представляет себе удаленную работу как свободный фриланс, но я не могу позволить себе выйти на час позже, чтобы доделать объемную задачу, или вдохновенно проработать всю ночь. Это, конечно, дисциплинирует и способствует эффективности.
Помогает и то, что мой работодатель, онлайн-школа английского Skyeng, с самого начала строил процессы для дистанционной работы – 90% сотрудников работают не из офиса. Поэтому у всех, включая PR, есть четкий KPI (ключевой показатель эффективности), и нет разницы, сколько ты сидишь за ноутбуком: важно выполнять задачи. Все общение ведется в рабочем мессенджере Slack, чтобы дистанционные сотрудники не выпадали из процессов, встречи проводятся в удаленном формате. Бывает, что друг с другом совещаются менеджер из Москвы, методист из Кемерово, преподаватель из Польши, разработчик из Таиланда и т.д.
Серьезный минус жизни в чужой стране с работой и без помощи заключается в том, что график получается очень насыщенным, и в нем практически нет места для времени «на себя». В рабочее время я работаю, потом провожу время с дочкой, после ее отбоя неплохо бы пообщаться с мужем и сделать хозяйственные дела – хотя, не буду скрывать, иногда удается кромсать лук во время конф-коллов. Иногда я впихиваю в рабочий день пробежку или шоппинг, но это приводит к тому, что часть работы «переезжает» на ночь. В результате, например, на занятия английским в Skyeng у меня времени не хватает – хотя вообще-то стоило бы; что уж говорить про маникюр или чтение высокоинтеллектуальной литературы.
Французский нижегородский
Когда стало понятно, что в год и восемь месяцев дочка пойдет в сад на полный день, бабушки вздыхали «бедная кровиночка, такой маленький ребенок». В саду же меня огорошили тем, что Вероника попадает в старшую группу, а в следующем году, по местным стандартам, уже пойдет в школу. Декрет в Испании длится 4 месяца, а дальше для большинства начинается детский сад.
Детские сады есть бесплатные, частные и субсидируемые. Бесплатный вариант предполагает бюрократию и садик «по распределению», так что эту тему мы даже не изучали. Частные сады прекрасны – например, бывают чисто английскими или немецкими – но стоят 800-1000 евро в месяц. А вот частные, но субсидируемые государством, обходятся в 300-500 евро, и мы сразу решили, что это наш вариант. Тем более, что таких садов очень много, можно выбрать подходящий по расположению, подходу и программе.
Часть преподавания в «смешанных» садах ведется на каталонском языке, который, естественно, не нужен ребенку, приехавшему сюда на два года. Но мы решили, что в таком возрасте главное знания, а развитие мозга, которому способствует изучение языков.
На момент переезда у дочки была хорошая для ее возраста русская речь. Сейчас, в два года и один месяц, она неплохо говорит по-русски, знает распространенные фразы на испанском, несколько фраз и песенок на английском и пару слов на каталонском (может и больше, но это сложно определить, поскольку каталонского не знаем мы). Посмотрим, к чему приведет дальше этот лингвистический эксперимент.
Что импонирует мне в испанских детских садах – то, что они относятся к детям не как к малышам. Группе двухлеток делали экскурсию в музей Жоана Миро, после того, как несколько недель изучали и «копировали» его творчество. В декабре у них был «проект» по астрономии — детям рассказывали про космос и планеты, а в конце привезли во двор надувной планетарий. Каждый день есть занятие английским, где с песнями, играми и наглядными примерами изучают основные понятия и фразы. Но все это без принуждения, в режиме, понятном двухлеткам, с песнями, танцами и обнимашками.
Правда, иногда это отношение немного переходит, насколько я понимаю, принятые в России границы. В саду очень хорошее здоровое меню, но на дни рождения и праздники, которые случаются часто, детей совершенно спокойно кормят тортиками, леденцами и маленькими конфетками вроде наших M&M’s.
Каждый вечер воспитатели выкладывают в мобильное приложение сада отчет, как у группы прошел день, с фотографиями. В течение дня можно «присматривать» за своим ребенком через веб-камеру. Там же в приложении можно посмотреть меню и программу обучения. По окончании первого семестра нам прислали очень подробный отчет про достижения, слабые места и психологические характеристики дочери.
Еще один смешной момент, связанный с языком, состоит с тем, что я практически не говорю по-испански, а основная воспитательница — по-английски. Поэтому она каждый день пишет через гугл-переводчик в дневнике что-то вроде «Today very well», а вопросы, требующие ответа, передает через «вечернюю» воспитательницу, которая говорит по-английски. У этого есть и плюсы – меня не беспокоят замечаниями по поводу того, что у ребенка неудачные ботинки или пятно на форме (да, в саду форма, даже для грудничков). Правда, не исключаю, что такое тут просто не принято.
Километр за час
Мы никогда раньше не жили долго в другой стране, хотя много думали и, что уж, мечтали об этом. Анекдот «не путайте туризм и эмиграцию» придумали не зря. Я заложила себе две недели отпуска на то, чтобы «акклиматизироваться», но например, интернет у нас в квартире появился только через месяц с лишним. Из-за незнания реалий и плохого уровня испанского языка все бытовые задачи сначала отнимали невероятное количество времени, денег и энергии. Не помогал решению проблем и местный менталитет с вечным manana («завтра-завтра, не сегодня») и no pasa nada («да что вы переживаете, расслабьтесь, все само как-то образуется»).
Но со временем я привыкла и поняла, насколько много плюсов в нашей жизни с ребенком именно тут. Например, испанцы совершенно потрясающе относятся к детям. В каждом автобусе найдется пассажир, который будет строить Веронике рожицы и развлекать ее. Причем симпатию проявляют не только дамы бальзаковского возраста. Однажды мы сидели в кафе, и со второго этажа спускалась группа молодых людей, полицейских. Не было практически никого из них, кто бы, проходя, не пощекотал Веронику, не заговорил с ней или просто не улыбнулся.
Тут мало чего делается специально для родителей с детьми — например, кафе с детскими уголками я встречала буквально две штуки. Но дети воспринимаются как неизбежное и естественное явление жизни: практически везде можно удобно проехать с коляской, в ресторане не будут против ребенка, бегающего по проходам. Когда дочка вбегает в косметический магазин и начинает трогать все мелочи, до которых может дотянуться, я внутренне сжимаюсь и пытаюсь остановить этот ураган без скандала, а продавцы радостно здороваются и болтают друг с другом дальше.
Детские площадки не то чтобы потрясающие – в нашем подмосковном жилом комплексе лучше – зато разные и встречаются очень часто. Если мы идем домой пешком из сада, а это полтора километра, на любом из маршрутов будут как минимум три площадки (да, я специально считала, потому что иногда из-за вопля «на площадку!» мы добираемся до дома полтора часа).
Ну и, конечно, местный климат, который в представлении не нуждается. Теперь я многое знаю о плесени в квартире и несохнущих неделю джинсах, зато мы, как правило, гуляем каждый день, а в выходные проводим на воздухе почти все время. Дождливыми бывают максимум пять дней в месяц; а о том, что можно больше суток не видеть солнца, я вспомнила только когда приехала в Москву на Новый год.
Очень хочется верить, что этот опыт окажется дочери полезным в жизни, даже если она его не запомнит. А я, наверное, со временем забуду про сложности и буду вспоминать это время с ностальгией. Тогда-то и будет полезно перечитать эту колонку.
Татьяна Комарова
Татьяна Комарова, PR-директор онлайн-школы английского Skyeng, рассказывает, как сочетать жизнь в другой стране, работу из дома на полный рабочий день и испанский детский сад — при том, что что мужа почти все время нет дома. Когда стало известно, что мы поедем на пару лет жить в Барселону, большинство знакомых восхищенно говорили «Класс! Это же не жизнь, а мечта». Наверное, они до сих пор представляют меня на берегу с бокалом сангрии. Но на практике все несколько иначе. Итак, в августе мы переехали в Барселону вчетвером: я, мой муж, который получает MBA в бизнес-школе IESE, кошка и наша теперь уже двухлетняя дочь. Как вы понимаете, в картинке беззаботной студенческой жизни на берегу моря уже что-то пошло не так. Я вышла из декрета довольно рано – начиная с девяти месяцев дочки. Как и многие, оказалась не готова к будням с ребенком и в какой-то момент поняла, что спасти от надвигающейся депрессии меня может только выход обратно на работу. Жизнь работающей мамы непроста, но двум трудоустроенным родителям в Москве не так сложно организовать быт с маленьким ребенком: в будни няня, раз в неделю домработница, чтобы выбраться куда-то – бабушки в выходные. В Испании с этим сложнее. Наемный персонал стоит в среднем в 2,5 раза дороже, чем в Москве. С учетом дорогой аренды, коммуналки, мобильной связи и других «недостатков» развитой страны это становится редко доступной роскошью. А бабушки, понятное дело, могут быть только «гастролирующие». К тому же неожиданно выяснилось, что жена MBA-студента — это практически мать-одиночка. Муж учится каждый будний день с 8 утра до 8 вечера, приходит домой, иногда немного спит и учится еще. Как минимум один выходной у него занят домашними заданиями, кроме того, в субботу часто бывают дополнительные семинары и мастер-классы. Какашки и конф-коллы Я искренне восхищаюсь людьми, которые работают с детьми из дома, но также искренне не понимаю, как это делать. Это либо мифические дети, которые умеют сами играть часами, либо работа, которая не предполагает общения с людьми. Ребенок, врывающийся в рабочий звонок с криком «Какашка!» (true story!), не очень способствует коммуникациям. Для нас оптимальным решением стал детский сад. Но в первые несколько месяцев, как положено, дочка жутко болела. Я думала, что моего ребенка это не коснется, поскольку в целом она здоровая, климат хороший — а я спокойная мать, которая не прислушивается к любому чиху. Но три отита за первые два месяца изменили мое мнение. Я всерьез размышляла, что бросать — работу, детский сад или все вместе. Но через три месяца этот непростой период закончился. Поскольку детский сад и отсутствие помощников предполагают жесткий тайминг, исходя из него строится и моя работа. Большинство людей представляет себе удаленную работу как свободный фриланс, но я не могу позволить себе выйти на час позже, чтобы доделать объемную задачу, или вдохновенно проработать всю ночь. Это, конечно, дисциплинирует и способствует эффективности. Помогает и то, что мой работодатель, онлайн-школа английского Skyeng, с самого начала строил процессы для дистанционной работы – 90% сотрудников работают не из офиса. Поэтому у всех, включая PR, есть четкий KPI (ключевой показатель эффективности), и нет разницы, сколько ты сидишь за ноутбуком: важно выполнять задачи. Все общение ведется в рабочем мессенджере Slack, чтобы дистанционные сотрудники не выпадали из процессов, встречи проводятся в удаленном формате. Бывает, что друг с другом совещаются менеджер из Москвы, методист из Кемерово, преподаватель из Польши, разработчик из Таиланда и т.д. Серьезный минус жизни в чужой стране с работой и без помощи заключается в том, что график получается очень насыщенным, и в нем практически нет места для времени «на себя». В рабочее время я работаю, потом провожу время с дочкой, после ее отбоя неплохо бы пообщаться с мужем и сделать хозяйственные дела – хотя, не буду скрывать, иногда удается кромсать лук во время конф-коллов. Иногда я впихиваю в рабочий день пробежку или шоппинг, но это приводит к тому, что часть работы «переезжает» на ночь. В результате, например, на занятия английским в Skyeng у меня времени не хватает – хотя вообще-то стоило бы; что уж говорить про маникюр или чтение высокоинтеллектуальной литературы. Французский нижегородский Когда стало понятно, что в год и восемь месяцев дочка пойдет в сад на полный день, бабушки вздыхали «бедная кровиночка, такой маленький ребенок». В саду же меня огорошили тем, что Вероника попадает в старшую группу, а в следующем году, по местным стандартам, уже пойдет в школу. Декрет в Испании длится 4 месяца, а дальше для большинства начинается детский сад. Детские сады есть бесплатные, частные и субсидируемые. Бесплатный вариант предполагает бюрократию и садик «по распределению», так что эту тему мы даже не изучали. Частные сады прекрасны – например, бывают чисто английскими или немецкими – но стоят 800-1000 евро в месяц. А вот частные, но субсидируемые государством, обходятся в 300-500 евро, и мы сразу решили, что это наш вариант. Тем более, что таких садов очень много, можно выбрать подходящий по расположению, подходу и программе. Часть преподавания в «смешанных» садах ведется на каталонском языке, который, естественно, не нужен ребенку, приехавшему сюда на два года. Но мы решили, что в таком возрасте главное знания, а развитие мозга, которому способствует изучение языков. На момент переезда у дочки была хорошая для ее возраста русская речь. Сейчас, в два года и один месяц, она неплохо говорит по-русски, знает распространенные фразы на испанском, несколько фраз и песенок на английском и пару слов на каталонском (может и больше, но это сложно определить, поскольку каталонского не знаем мы). Посмотрим, к чему приведет дальше этот лингвистический эксперимент. Что импонирует мне в испанских детских садах – то, что они относятся к детям не как к малышам. Группе двухлеток делали экскурсию в музей Жоана Миро, после того, как несколько недель изучали и «копировали» его творчество. В декабре у них был «проект» по астрономии — детям рассказывали про космос и планеты, а в конце привезли во двор надувной планетарий. Каждый день есть занятие английским, где с песнями, играми и наглядными примерами изучают основные понятия и фразы. Но все это без принуждения, в режиме, понятном двухлеткам, с песнями, танцами и обнимашками. Правда, иногда это отношение немного переходит, насколько я понимаю, принятые в России границы. В саду очень хорошее здоровое меню, но на дни рождения и праздники, которые случаются часто, детей совершенно спокойно кормят тортиками, леденцами и маленькими конфетками вроде наших M